10 слов и фраз, придуманных писателями

10 слов и фраз, придуманных писателями.

Неологизмы — новые слова, фразы, выражения, которые входят в обиход. Сейчас в русском языке основным источником неологизмов является английский язык. За один год во всём мире издаётся более 100 000 книг и почти в каждой есть слова, придуманные автором, но лишь некоторые из этих «новорождённых» слов становятся общеупотребительными. Мы собрали 10 самых известных словотворцев с их детищами.

Нерд — доктор Сьюс

Нерд — доктор Сьюс
Гейзель в окружении своих творений

Российскому зрителю Теодор Сьюз Гейзель известен мультфильмами «Хортон», «Лоракс», фильмами «Кот в Шляпе» и «Гринч — похититель Рождества». Также советские аниматоры создали несколько картин по его произведениям. Доктор Сьюс (псевдоним Гейзеля) славился изобретением множества слов, в том числе и термина «нерд», обозначающего ботаника, зануду, человека, который погружён в вымышленный мир фэнтези и научной фантастики. Впервые это слово появилось в книге If I Ran the Zoo в 1950 году. Однако там это слово имело совершенно другой смысл. По сюжету, мальчик по имени Джеральд МакГрю посещает зоопарк, но находит его скучным. По его мнению, в зоопарке должно быть больше интересных и необычных представителей фауны: «если бы я был владельцем зоопарка, то отправился бы на остров Ка-Троо и привёз оттуда многих животных (на русский язык книга не переводилась, поэтому адаптированных названий нет), в том числе и нердов». Уже в 1951 году слово «нерд» вошло в сленг подростков Америки.

Спустя много лет, обозреватель журнала «PC Magaine» задал доктору Сьюсу вопрос, как тот придумал само слово «нерд». Автор ответил, что точно не помнит, но не исключено: он взял за основу слово «нердфогель», которое, по его мнению, известно каждому на планете (Гугл-поиск таких слов не знает). Что уж сказать, доктор Сьюс умел запутывать людей.

Впервые слово «нерд» было употреблено в привычном контексте в том же 1951 году в заметке журнала Newsweek. Автор сообщил, что это слово используется подростками из Детройта для обозначения странных и нелюдимых одноклассников. Со временем нерд стал приобретать положительные характеристики, так как чудаки и «ботаники» вошли в моду (во многом, благодаря сериалу «Теория Большого Взрыва»).

Кварк — Джеймс Джойс

Кварк — Джеймс Джойс
Портрет Джойса

В течение 17 лет автор «Улисса» писал роман «Поминки по Финнегану». Книга увидела свет в 1939 году, за два года до смерти писателя. Считается, что «Поминки» являются труднейшей для изучения книгой на английском языке. В ней нелинейный сюжет, построенный вокруг сюрреалистического сна-яви со множеством персонажей совершенно разных типажей.

Сам Джойс не имел никакого отношения к квантовой механике и другим отраслям физики, но вдохновил других людей. В 1963 году американский физик, нобелевский лауреат, Мюррэй Гелл-Манн находился в поисках названия для своей теоретической элементарной частицы материи. Эти частицы, по теории Гелл-Манна, были строительными кирпичиками Вселенной, из них состояли протоны и нейтроны. Первоначально физик решил назвать своё открытие «кворком», но оно рифмовалось со словом «свинина» (в английском — pork), а учёный не хотел стать объектом насмешек.

Читайте еще:   10 событий в «Игре престолов», у которых есть точные аналоги в китайской истории

Спустя несколько месяцев, Гелл-Манн читал «Поминки по Финнегану» (видимо, физики делают это ради забавы) и натолкнулся на строчку «три кварка для мистера Марка» (так кричали чайки в одной из глав). Несмотря на то что Джойс рифмовал загадочный «кварк» с баркой и Марком, Гелл-Манну понравилось звучание этого слова. К тому же в строке из произведения фигурировала цифра «три», а физик как раз считал, что есть три вида кварков. Гелл-Манн посчитал такое совпадение неслучайным.

Что забавно, сам Джойс подразумевал немецкое блюдо, приготовленное из сухого молока.

Уловка-22 — Джозев Хеллер

Уловка-22 — Джозев Хеллер
Хеллер на лекции в Оксфорде

В знаменитом романе Хеллера сюжет вращается вокруг Джона Йоссариана, американского пилота ВВС США во время Второй мировой войны. В тексте фигурирует «уловка №22»: парадокс, по которому попытка убежать делает спасение невозможным. Она, в частности, демонстрируется пилотами бомбардировщиков. Так, пилотам с нернвыми расстройствами запрещено садиться за штурвал, поэтому некоторые военные утверждали, что сошли с ума. Однако сумасшедший человек не признает своего недуга, поэтому уловка не удаётся.

Другой пример намного позже озвучила актриса Мэри Мерфи: «Уловка-22 от мира шоу-бизнеса заключается в том, что у тебя не будет работы, если нет агента, а агента не будет, если ты никогда не работал». Можно сказать, что ситуация на рынке труда похожа — везде требуются специалисты с опытом работы, но опыт можно получить, лишь работая.

С момента выхода романа в 1961 году, «уловка-22» применяется для парадокса «будь проклят, если ты сделаешь это. Будь проклят, если не сделаешь».

Яху (Yahoo) — Джонатан Свифт

Яху (Yahoo) — Джонатан Свифт
Портрет Свифта

В классической книге «Путешествие Гулливера», главный герой, Лемюэль Гулливер совершил четыре путешествия в таинственные и загадочные места. В последнем плавании, Гулливер высадился на острове гуигнгнмов, разумных лошадей. В их подчинении находились гуманоидные, но неразумные «яху». После первого издания книги в 1727 году слово «яху» прочно вошло в английский язык, где стало обозначать грубого и глупого человека.

Однако знаменитая компания Yahoo! лишь частично позаимствовало изобретение Свифта (по крайней мере, так говорят создатели). Изначально поиск был иерархическим каталогом сторонних сайтов, и слово Yahoo является аббревиатурой «ещё один иерархический неофициальный оракул» (в английском варианте это звучит как «Yet Another Hierarchically Organized Oracle»).

Утопия — сэр Томас Мор

Утопия — сэр Томас Мор
Портрет Томаса Мора

Произведение Томаса Мора «Утопия» было опубликовано в 1516 году на латыни. В книге говорилось об идеальном государстве, которое носило название Утопия. Написанная в жанре социально-политической сатиры, «Утопия» поднимала вопросы возможности построения совершенного общества.

Автор использовал игру слов и значений с древнегреческого языка: ou-topos значило «нигде», а eu-topos — «хорошее место». Название стало настолько актуальным, что превратилось в самостоятельное слово.

Читайте еще:   Тест: Насколько хорошо вы разбираетесь в книгах Стивена Кинга?

Киберпространство — Уильям Гибсон

Вильям Гибсон — знаковая фигура в мире научной фантастики: именно он стал отцом-основателем жанра «Киберпанк», которому обязаны существованием «Робокоп», «Матрица», «Вспомнить все», «Трон» и другие популярные кино-франшизы. Гибсон впервые употребил термин «киберпространство» в коротком рассказе «Сожжение Хром», написанным в 1982 году. Он описывает киберпространство как «массовую галлюцинацию» среди компьютерных систем. Позже Гибсон развил идею в одноимённом цикле «Киберпространство»: книгах «Нейромант», «Граф Ноль» и «Мона Лиза Овердрайв». Именно эти произведения дали автору признание и мировую известность.

В «Нейромансере», Гибсон описывает киберпространство так: «это визуализация данных вне компьютерных блоков с неимоверной сложностью алгоритмов. Линии света колебались в не-пространстве информации кластеров, а над всем этим горели созвездия из битов и байтов. Целые города, сверкающие, как бриллиант».

Конечно, современное понимание киберпространства как совокупности всех данных в мировой сети пришло гораздо позже, но именно Вильям Гибсон первым употребил это слово для обозначения виртуальной среды.

Мем — Ричард Докинз

Мем — Ричард Докинз
Профессор Докинз на симпозиуме в Лондоне

Знаменитый учёный, биолог-эволюционист Ричард Докинз, впервые употребил термин «мем» в своей книге «Эгоистичный ген» в 1976 году. Основная (и весьма революционная) идея книги заключалась в том, что гены стремятся к бессмертию, и любые живые организмы — лишь сосуды, инструменты для достижения этой цели. Докинз и его идеи стали популярны среди рационалистов и остаются такими по сей день. В «Эгоистичном гене», учёный сравнивает гены с минимально значимыми единицами человеческой нематериальной культуры, именуя их «мемами». Он определяет их так: «Мем (шутки, анекдоты, сплетни или любые другие дискретные единицы знаний) являются для культуры тем же, что и гены для жизни. Подобно тому, как биологическая эволюция обусловлена выживанием наиболее успешных генных соединений, так и культурная эволюция может быть связана с наиболее успешными мемами».

Докинз приводил наглядный пример мема из жизни: когда Ричард был ещё ребёнком, его отдали в школу-интернат. Там мальчики каждый вечер перед сном обязаны были читать молитву: «Освети Тьму, умоляю Тебя, Господь мой. Твоей великой милостью защищай меня от всех бед и опасностей этой ночи. Аминь». В то время он, как и другие дети, не понимали значения слов и необходимости ритуала, однако молитва выступала как культурная единица, которая передавалась из поколения в поколения, подобно гену.

Фактоид — Норман Мейлер

Фактоид — Норман Мейлер
Мейлер после написания биографии Монро

«Мэрилин: биография» — знаменитая книга-фотобиография Мэрилин Монро. Её написал Норман Мейлер, двухкратный обладатель Пулитцеровской премии. В своей работе Мейлер выдвинул скандальную идею: знаменитую Мэрилин убили агенты ФБР из-за её интриги с Бобби Кеннеди.

В этой же книги Мейлер впервые употребил термин «фактоид». Обычно суффикс «оид» обозначает нечто похожее, но не входящее в группу. Так гуманоиды являются человекоподобными, но не являются людьми. Таким образом, фактоид — это информация, которая очень похожа на объективный факт, но не является им. Однако сам автор дал термину немного иное значение: фактоид — это информация, которая стала восприниматься как факт из-за того, что размещена в СМИ. Одним из самых ярких примеров фактоида можно назвать утверждение, что Великая Китайская стена видна из космоса.

Читайте еще:   Самые продаваемые книги в истории печатной литературы

В современных словарях термин включает в себя оба понятия и все чаще используется филологами при аналитике мировых СМИ.

229 слов — Вильям Шекспир

229 слов — Вильям Шекспир
Портрет Шекспира (но это не точно)

Если уж говорить о словотворчестве, то сложно забыть английского драматурга Вильяма Шекспира, которому приписывают изобретение почти двух тысяч слов или выражений. Однако это является преувеличением.

Основой этого утверждения стал Оксфордский словарь английского языка, который считается наиболее полным каталогом английских слов. В нём у каждого слова есть определения, начиная с самого первого упомянутого. Впервые словарь был опубликован в 1923 году. Тогда он состоял из записей, которые создавали добровольцы (как сейчас «Википедия»). Многие волонтёры пользовались произведениями Шекспира для поиска слов, так как книги под его авторством имели большие тиражи и были в свободном доступе. Таким образом, Шекспир мог спокойно использовать слова, которые использовались в текстах других авторов, неизвестных среди добровльцев. Кроме того, ошибкой считать крылатые выражения новыми словами. Создание фраз вроде «не все то золото, что блестит» — это здорово, но не является словотворчеством.

Однако Уильям Шекспир считается создателем как минимум 229 слов английского языка. Среди них: глазное яблоко (eyeball), пузырь (bubble) и червоточина (wormhole). Отдельное «спасибо» от Эйнштейна за «червоточину».

630 слов — Джон Мильтон

630 слов — Джон Мильтон
Портрет Мильтона в молодости

Во время написания «Потерянного рая» в XVII веке английский язык был куда более скудным, чем сейчас. Это не позволяло авторам раскрывать свои таланты в полной мере — им приходилось довольствоваться малым количеством синонимов и сравнений. Но благодаря гению Джона Мильтона, как говорят лингвисты, английский язык стал богаче на 630 слов.

Разумеется, многие из его творений уже вышли из употребления и считаются устаревшими, однако есть множество тех, которые все ещё используются. Одним из самых знаменитых слов Мильтона является «пандемониум» (в его труде так называется столица Ада). Его перу также принадлежат слова fragrance (аромат), enjoyable (нечто доставляющее радость), space (в значении «космос») и unoriginal (тривиальность).

С каждым днём появляется всё больше предметов, названий которому никогда не существовало. Следовательно, в каждом языке появляется всё больше неологизмов. Это позволяет языкам жить и развиваться. К тому же новые слова позволяют появляться новым культурным явлениям. Да что уж говорить — благодаря неологизмам и сленгу живут и процветают социальные сети и любовь к мемам. Кстати, на днях Дональд Трамп тоже придумал слово: о загадочном «ковфефе» рассуждают пользователи интернета со всего мира. Присоединимся?

Оцените статью
Пабли

Добавить комментарий

 

Войти с помощью:

vkontakte facebook odnoklassniki yandex

Уважаемые читатели! Мы не приемлем в комментариях мат, оскорбления других участников, спам и ссылки на сторонние ресурсы, враждебные заявления в сторону администрации и посетителей ресурса. Комментарии, нарушающие правила сайта, будут удалены.
Обязательные поля отмечены *

:) :D :( :o 8O :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen: