Как только речь идёт об иностранном языке, вы повсюду можете услышать знакомое, но в тоже время непонятное словосочетание, языковый барьер. Так что же, это такое? Давайте попробуем разобраться.

Как можно узнать из толкового словаря «языковый барьер», это невозможность понимать и общаться на иностранном языке. Естественно, порой люди из других стран не могут говорить лишь потому, что один не владеет языком. Правда как показывает нам практика причина не всегда в этом. Ведь вы можете нормально воспринимать и понимать речь говорящего вслух, с интересом читать иностранную литературу, а вот объяснить и выразить свои мысли, к сожалению не можете. Но тут самая удивительная вещь в том, что как только вы открываете словарь, всё сразу, же становиться ясно, данное слово вы прекрасно знаете, правда это знание не приносит вам пользы в подходящий момент.

Так часто ли можно встретить языковый барьер у людей, которые изучают иностранный язык? Да, и вот небольшой пример, чтобы вы поняли, о чём речь.

Почти все мы кто-то начинал изучать с детского сада, а кто-то в школе изучали иностранный язык, и порой даже не один. Кто-то не очень, у кого-то это получилось лучше, но, тем не менее, мы отдали часть свое времени сил. Мы учили слова, мы, возможно, проходили курсы английского языка в Челябинске, сдавали экзамены, сочиняли диалоги, писали различные тексты, так что по завершению все этих занятий предполагалось, что мы способны будем использовать эти знания. Правда происходит так, что мало кто из нас может свободно заговорить с иностранцем хотя бы на обычные повседневные темы.

Как мы видим из приведенного примера, данная проблема существует давно, а как же её решить? Самый простой и в тоже время распространенный ответ – вам необходимо больше практиковаться.